Контракт "Неудачный эксперимент"
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер вовремя взобрался по балке - та вскоре обвалилась вместе с вагончиком. Впереди была открытая дверь. Неожиданно, где-то на потолке произошла брешь, отчего всё стало довольно быстро засасывать в космос! Бард успел в последний момент забежать за дверь и закрыть её. Судя по знакам, ему осталось лишь пройти дальше по коридору, и он уже будет в грузовом отсеке.
Русиярх прошёл коридору. Здесь уже начали попадаться трупы членов экипажа. Постепенно их становилось всё меньше, и он оказался в грузовом отсеке, где стояла толпа учёных вместе с парой охранников и инженеров.
-Спасатели прибыли!
Толпа подняла взгляды на Русиярха, после чего заликовала.
Русиярх прошёл коридору. Здесь уже начали попадаться трупы членов экипажа. Постепенно их становилось всё меньше, и он оказался в грузовом отсеке, где стояла толпа учёных вместе с парой охранников и инженеров.
-Спасатели прибыли!
Толпа подняла взгляды на Русиярха, после чего заликовала.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер взял оружие в руки, подошёл к углу коридора и выглянул из-за него гибкой странноглазой парой органов зрения.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Из толпы показался учёный, отличавшийся тем, что у него на халате были оранжевые полосы.
-Я! Меня зовут Эйн Мейст. Глава исследований данного судна. Мы уже три часа ждали вас! Что вы теперь будете делать с нами?
За коридором была как раз нужная Бантеру дверь - судя по меткам, она вела в грузовой отсек. И уже не в отсек вообще, а на сами склады.
-Я! Меня зовут Эйн Мейст. Глава исследований данного судна. Мы уже три часа ждали вас! Что вы теперь будете делать с нами?
За коридором была как раз нужная Бантеру дверь - судя по меткам, она вела в грузовой отсек. И уже не в отсек вообще, а на сами склады.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер открыл дверь и вновь спрятался за стенкой, поскольку не верил в то, что склад оставят без охраны, а судя по тому, что тут происходит, охрана могла немного тронуться умом и начать стрелять. И вообще, лучше перебдеть чем недобдеть, а то мало ли. "Надеюсь, тут нет камер и никто не смеётся сейчас над моими предосторожностями..." Впрочем, у барда были причины осторожничать.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер зашёл внутрь, и обнаружил толпу учёных, несколько охранников, и инженеров. Вдали стоял Русиярх.
===
-Не уверен, что долго: ядро серьёзно повреждено и ему грозит дестабилизация. Вы можете пригнать сюда корабль? Нас здесь примерно две сотни.
===
-Не уверен, что долго: ядро серьёзно повреждено и ему грозит дестабилизация. Вы можете пригнать сюда корабль? Нас здесь примерно две сотни.
Контракт "Неудачный эксперимент"
- Эмм, всем привет. Всех вас стоит переместить на один из наших кораблей, вопрос только в том, как именно переместить вас к стыковочному шлюзу. Вы знаете -сказал Бантер, обращаясь к "главному", как он условно его назвал в своих мыслях- альтернативные коммуникации, кроме местной железной дороги?
Контракт "Неудачный эксперимент"
"Я не приметил стыковочного дока в этой зоне. Мой корабль недалеко от мостика, как мы можем туда попасть?
Контракт "Неудачный эксперимент"
-Мостик, говорите? Что ж, есть один путь. На случай эвакуации предусмотрено две большие шахты по бокам корабля, где можно передвигаться, используя невесомость. Одна ведёт к мостику, другая же к инженерке. Мы хотели там пройти, но решили, что будет для вас удобнее, если мы будем ждать тут
Контракт "Неудачный эксперимент"
- Вы все поместитесь в шахту к мостику?
Русиярх был довольно далеко, поэтому Бантер воспользовался коммуникатором: "Русиярх, я не хочу их вести в сторону инженерки, поскольку там всё в огне, радиация и вообще не самое лучшее место для учёных. Какова ситуация на мостике и сможешь ли ты вместить всю эту братию в свой корабль?"
Русиярх был довольно далеко, поэтому Бантер воспользовался коммуникатором: "Русиярх, я не хочу их вести в сторону инженерки, поскольку там всё в огне, радиация и вообще не самое лучшее место для учёных. Какова ситуация на мостике и сможешь ли ты вместить всю эту братию в свой корабль?"
Контракт "Неудачный эксперимент"
"Я бы не против забрать вас отсюда, но повторюсь, можно ли пристыковать корабль в этом отсеке? " - после этого он переключился на радиоканал: "Небольшой пожар, но у меня пройти получилось."
Контракт "Неудачный эксперимент"
-Хм, это можно. Здесь неподалёку есть шлюз!
Учёный повернул голову к Бантеру.
-Конечно уместимся, она для этого и создавалась! Главное, чтобы она была герметичной.
Учёный повернул голову к Бантеру.
-Конечно уместимся, она для этого и создавалась! Главное, чтобы она была герметичной.
Контракт "Неудачный эксперимент"
- Отлично.
Бантер вновь включил свой старенький коммуникатор: "Итак, сейчас кто-то из нас вернётся на корабль и состыкуется с местным шлюзом? Кстати, мне обратной дороги нет: вагончик окончательно сгинул в этом адовом туннеле, да ещё и обнаружились повреждения обшивки. Так что предлагаю сделать это тебе, после того, как эти товарищи расскажут, как выглядит шлюз с внешней стороны и как мне провести их к нему с внутренней. Хотя, это наверное они меня будут вести."
Бантер вновь включил свой старенький коммуникатор: "Итак, сейчас кто-то из нас вернётся на корабль и состыкуется с местным шлюзом? Кстати, мне обратной дороги нет: вагончик окончательно сгинул в этом адовом туннеле, да ещё и обнаружились повреждения обшивки. Так что предлагаю сделать это тебе, после того, как эти товарищи расскажут, как выглядит шлюз с внешней стороны и как мне провести их к нему с внутренней. Хотя, это наверное они меня будут вести."
Контракт "Неудачный эксперимент"
"Ты можешь добраться по этому безгравитационному тоннелю к инженерному отсеку и подогнать сюда свой корабль, я же отправлюсь с половиной учёных на мостик. У меня два больших трюма на корабле, я уверен, что туда влезет больше пятидесяти, остальных можно впихнуть в каюты и кокпит" - вкратце повторив свой план главному, Русиярх был готов отправится к мостику с первой сотней.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер обратился к учёному:
- Во-первых, мне нужен безгравитационный тоннель к инженерной и инструкция, как выжить при его использовании. Во-вторых, мне нужно описание шлюза, который ведёт в грузовой отсек (то-есть сюда) с внешней стороны, чтобы я знал, к чему стыковаться.
- Во-первых, мне нужен безгравитационный тоннель к инженерной и инструкция, как выжить при его использовании. Во-вторых, мне нужно описание шлюза, который ведёт в грузовой отсек (то-есть сюда) с внешней стороны, чтобы я знал, к чему стыковаться.
Контракт "Неудачный эксперимент"
"Я не знаю, где этот тоннель, ведите вы" - Русиярх был готов сопровождать ученых.
Контракт "Неудачный эксперимент"
-Туннель находится прямо позади вас, за тем красным шлюзом. Рядом с ним скафандры, берите какой хотите.
Услышав слова Русиярха, половина учёных пошла за директором исследований в туннель, который был рядом и вёл на мостик. Остальные ждали прибытия корабля Бантера.
Услышав слова Русиярха, половина учёных пошла за директором исследований в туннель, который был рядом и вёл на мостик. Остальные ждали прибытия корабля Бантера.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Оказавшись в туннеле, Русиярх предпринимает всё необходимое для продвижения к мостику.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер подошёл к шкафчику с скафандрами, взял тот, который внушал больше доверия и отправился по безгравитационному туннелю.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Русиярх отправился по туннелю вперёд, а за ним следовали ещё и учёные. Невесомость давала преимущество, и они сравнительно быстро добрались до мостика.
Путь Бантера прошёл не без проблем - туннель был пробит, так что была разгерметизация, но скафандр помог ему, и вскоре бард очутился на борту своего судна.
Путь Бантера прошёл не без проблем - туннель был пробит, так что была разгерметизация, но скафандр помог ему, и вскоре бард очутился на борту своего судна.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Бантер, сняв скафандр и захватив печеньку из кухни (сокрушаясь при виде своих грязных следов и мысли о том, что это всё придётся мыть), от стыковался от шлюза и стал медленно облетать корабль в поисках нужного.
Контракт "Неудачный эксперимент"
Русиярх привёл учёных к своему кораблю, после чего успешно погрузил свою часть внутрь. Остальное теперь надо было сделать Бантеру. Он же, облетев корабль, нашёл нужный ему шлюз, ведущий в грузовой отсек, после чего состыковался с ним.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей